Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To the world, Crane presented himself as an affable actor, a family man with three kids.
If playing a genial, happily-married PR guy wasn't much of a stretch for the affable actor, then he's eager to get his teeth into his next role as a fetish-club promoter in the thriller State of Play, co-starring Russell Crowe and Robin Wright Penn.
NBC has also announced that comedian Sarah Silverman will host "SNL" for the first time on Oct. 4, with musical guest Maroon 5. Pratt won over comedy fans as a regular cast member of "Parks and Recreation," and now "Guardians of the Galaxy" has transformed the affable actor into a major movie star.
Similar(57)
The ever-affable actor responded noncommittally to our repeated requests for an interview, and deflected all banter.
The affable comic actor talked to us about returning to an old role, Judd Apatow's style of working and why he doesn't share Pete's problems.
The affable, handsome actor was starring with Ben Murphy in the lighthearted "Butch Cassidy and the Sundance Kid -style ABC western "Alias Smith and Jones," which began in January 1971 as a midseason replacement.
Mr. Drummond, an affable young Scottish actor with haunted-looking eyes that belie his good humor, portrays a magician named William Wonder who specializes in this grisly feat.
Mr. Zicherman has rounded up an affable group of actors, including Amy Poehler, who nimbly rises above the shrewish caricature she's meant to play, wringing out some much-needed laughs.
Mr. Jackman, 32, is an affable and accomplished Australian actor with a background in musical theater.
Justin Timberlake has built a career as a singer and an actor by being genuinely affable.
The 41-year-old actor, who played an affable, overweight and almost comically hirsute slacker on "My Name Is Earl" from 2005 until 2009, recently shed 40 pounds and a whole lot of unnecessary facial hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com