Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aesthetic has changed" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a shift or transformation in someone's or something's visual style or artistic approach.
Example: "Over the years, her aesthetic has changed from minimalist to more vibrant and eclectic designs."
Alternatives: "visual style has evolved" or "artistic sensibility has shifted".
Exact(5)
Over the years, the aesthetic has changed and drifted.
And on stage, Mnouchkine's aesthetic has changed: instead of extrovert theatricality, what we get is a sober mosaic of voices lamenting cultures and countries left behind.
It is a measure of how much Victoria Beckham's aesthetic has changed since the days of Wag-ish hair extensions and spray-on T-shirts that her dress collection blended seamlessly with the mood of the week.
Even the aesthetic has changed.
Only the aesthetic has changed; only the image of them has been altered.
Similar(50)
"You think the creative aesthetic of David Kelley has changed one iota because he's under the Fox banner?
The company has long stuck with its plastic aesthetic, but the market has changed such that the difference between a mid-range and a premium device is really narrowing.
From an aesthetic standpoint, not a lot has changed.
Contemporary bass music may clearly owe its origin to a specific British pirate radio aesthetic, but in the last few years the internet has changed everything.
Though their aesthetic has remained the same, their point of view has changed.
But aesthetic ideals have changed.
More suggestions(15)
look has changed
creative has changed
arts has changed
aesthetic has evolved
aesthetic has emerged
aesthetic has reinvigorated
aesthetic has permeated
aesthetic has proved
aesthetic has made
aesthetic has influenced
aesthetic has been
aesthetic has exploded
aesthetic has had
aesthetic has led
aesthetic has surged
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com