Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aesthetic contemplation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the appreciation or thoughtful consideration of beauty in art, nature, or design.
Example: "The artist's work invites viewers into a space of aesthetic contemplation, encouraging them to reflect on the beauty of the natural world."
Alternatives: "artistic reflection" or "beauty appreciation".
Exact(27)
For Schefer, film does not inspire aesthetic contemplation but instead directs us toward the limits of the thinkable.
The Italian artist's photographs are not points of arrival for our aesthetic contemplation but rather points of departure to change the world.
These days you often find art galleries operating less like spaces of aesthetic contemplation and more like theaters of multimedia distraction.
But one of the lessons Vienna can teach us today is the peril of withdrawing into the hermetic world of aesthetic contemplation.
But an exquisite combination of sculptural form, color, surface and craftsmanship elevates each to a transcendental realm of pure aesthetic contemplation.
Ms. Dill's sculptures are less visual objects for detached aesthetic contemplation than knotty philosophical puzzles that use sculpture as a launching pad.
Similar(33)
For Schopenhauer, a way to end both is through aesthetic and artistic contemplation.
However, we receive almost 90% of aesthetic information through contemplation (Nikolaev 2005).
They also emphasize that immersion and aesthetic experience (emotions and contemplation) mediate this effect.
Either form of contemplation (moral or aesthetic) renders weapons and corpses into emblems of ultimate truth.
Feminist artists have challenged the ideas that art's main value is aesthetic, that it is for contemplation rather than use, that it is ideally the vision of a single creator, that it should be interpreted as an object of autonomous value (Devereaux 1998).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com