Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aeroplane without" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a scenario where something is missing from an aeroplane or if someone is lacking an aeroplane. Example: "The passengers were stranded on the deserted island with only an aeroplane without an engine."
Exact(3)
A silver aeroplane without wings or motor lay spreadeagled outside a corroding hangar.
"I never would have dreamed my kid would have got on an aeroplane without me or their mom," said Brown's father, James.
A movie without music is a little like an aeroplane without fuel.
Similar(57)
If you guys are so sure that people can continue to fly these aeroplanes without being at risk, then let's do it.' Immediately they came to my hotel and told me they could not do it.
It's a fact that I went into the aeroplane toilet without my shoes on and now my socks are wet.
"The demonstration of an aeroplane flying without fuel has been done – I am elated by that," says Piccard. "This is a real paradigm shift in the world of energy".
Graeme Willis, senior rural policy campaigner, explains: "This disaster has revealed to many what they've been missing: overnight the skies were stripped of the sight and sound of aeroplanes, and without the rumble and drone of aircraft people are reporting they can hear the simple sounds of the countryside once more.
Langewiesche argued that the pilots simply were not used to flying their own aeroplane at altitude without the help of the computer.
How about the witless US remake of Scandi-crime drama The Killing, whose writers presumably caught five minutes of the original on one of those tiny aeroplane headrest TVs, without subtitles, and worked from there?
"When I had this vision of an aeroplane flying day and night without fuel 14 years ago, everyone thought I was a mad dreamer," Piccard explains.
Pedro Almodóvar's new film is a cheeky comedy about stressy homosexuals in an aeroplane going round and round in the sky without getting anywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com