Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Although he was able to correct this, the system that runs the aerodynamic control surfaces of the craft subsequently malfunctioned.
Aerodynamic control surfaces, i.e. fins, are normally high loaded light weight structures subjected to fluid flow.
Highlights on aerodynamic control surfaces' effects, vehicle longitudinal and lateral directional static stability are provided as well.
In addition, the control inputs are allocated to asymmetric wing telescoping and aerodynamic control surfaces based on the minimum energy method.
The performance of the active aeroelastic control approach using piezoelectric actuators is compared to the performance of the aerodynamic control surfaces.
The Intermediate eXperimental Vehicle (IXV) is a suborbital re-entry demonstrator successfully launched in February 2015 focusing on the in-flight demonstration of a lifting body system with active aerodynamic control surfaces.
Similar(51)
On-line learning scheme is implemented to compensate for uncertainties due to variation in aerodynamic coefficients, control surface failures and also variations in center of gravity position.
Their first U.S. patent, 821,393, did not claim invention of a flying machine, but rather, the invention of a system of aerodynamic control that manipulated a flying machine's surfaces.
The engines are angled upward by nine degrees to cancel out the nose-down pitching moment they would otherwise generate due to being mounted above the aircraft's aerodynamic center, avoiding the need to trim the control surfaces against the force.
The state-space equation of motion is derived considering the aerodynamic and dynamic interaction between the deck and the control surfaces.
Doublet lattice method is used to model unsteady aerodynamic loads acting on the lifting surface with leading-edge and trailing-edge control surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com