Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aerial support" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military operations, firefighting, or any situation where assistance is provided from the air.
Example: "The troops on the ground requested aerial support to help them navigate through the enemy territory."
Alternatives: "air support" or "airborne assistance".
Exact(23)
A helicopter will also provide aerial support.
To that end, top teams spend tens of thousands of dollars on gear, maintenance, training and aerial support.
The effort got additional aerial support on Friday in the form of four more US air force C-130s.
I arrived by plane at sunrise the following day to give aerial support and look for carcasses.
Adventitious roots, when modified for aerial support, are called prop roots, as in corn or some (Ficus; Moraceae).
Russia has been bombing the Turkmen near the border with Turkey for a number of weeks, providing aerial support for Syrian regime ground troops.
Similar(36)
The giant Solomon Islands skink (Corucia), true chameleons (Chamaeleonidae), arboreal vipers, boas, and pythons use prehensile tails that is, tails that are capable of supporting most of the weight of the animal or are used habitually for grasping for clinging to their aerial supports.
The British eventually did put out roadblocks, and give artillery, fast jet, and aerial drone support.
We complete the square, clambering confidently between levels, using a homemade wire ladder fixed in place, with an aerial for support.
During this deployment the F-111s operated day and night, in all weather conditions and without electronic countermeasures escort, and relied on less aerial refueling support than other tactical aircraft.
The idea isn't entirely plucked from the ether – Otherlab's Apsara, or 'Aerial Platform Supporting Autonomous Resupply Actions' drone, is partly funded by DARPA, which set the goal of having something developed that could deliver small payloads to a target area, but that would also leave no trace once it had succeeded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com