Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aerial route" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a path or course taken by an aircraft or a flight path in aviation.
Example: "The airline announced a new aerial route that will connect the two cities directly."
Alternatives: "airway" or "flight path".
Exact(17)
They neither took the aerial route nor outflanked their unyielding visitors.
You wouldn't constantly go for the aerial route in an ODI, for example, and that's with the field up.
More edifying was Zat Knight's nod off an unguarded post as the aerial route continued to promise most for Villa.
If the state considers it appropriate, it could build an airport at Iñapari and establish an aerial route to Puerto Esperanza.
While the aerial route proved successful for England, failure to deal with a high kick at the opposite end was the catalyst that sparked Australia's revival.
The aerial route is perceived as the option opponents are likely to turn to as they try to bypass midfield and get down the wings.
Similar(43)
However, such aerial networks could also provide new solutions for future transport networks, e.g., by acting as relays or providing additional transport capacity via aerial routes in times of unexpected high transport traffic or failure of ground-based transport equipment.
Finance has confounded other attempts for aerial bikes routes in the past.
This phase was important to assess spatial memory for the survey knowledge (constructed via a aerial view) and route knowledge (constructed via the first-person perspective).
Charting the potential route from aerial maps, county planning officials saw a slim tract of land running along the prison on the waterfront side.
The aerial shots along the route – taking in the crenellated ruins of Dunluce Castle, the vertiginous Carrick-a-Rede rope bridge, the basalt stacks of the Giant's Causeway, and the seaside villages of Ballycastle, Cushendun, Cushendall and Carnlough – will be a pleasant surprise for viewers who have an entirely different image of Northern Ireland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com