Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aerial fighting" is correct and usable in written English.
It can be used to describe combat or conflict that takes place in the air, typically involving aircraft or aerial maneuvers.
Example: "The movie featured intense aerial fighting scenes that showcased the skills of the pilots."
Alternatives: "air combat" or "sky battle".
Exact(10)
Van Creveld traces aerial fighting machines back to 18th-century ballooning and to the Wright brothers, who, after lofting their "flier" at Kitty Hawk in 1903, shrewdly decided that the big money would be found not in passenger aircraft but warplanes.
It was the dramatic aerial fighting in the Suez Canal area that attracted Israeli attention during the day, however, with an evening broadcast including an account by an Israeli pilot of part of the action.
The aerial fighting was fierce.
Johnson was involved in heavy aerial fighting during this period.
Although there was some aerial fighting, the major conflict with the Luftwaffe occurred when the Canadians started to cross the Rhine on 24 March 1945.
They were thus positioned to take a prominent part in the subsequent Battle of Arras, where the intense aerial fighting saw Dallas add to his burgeoning score.
Similar(50)
After Pearl Harbor, he enlisted in the Army Air Corps, becoming an instructor pilot for P-47 Thunderbolt aircraft, and specialized in aerial dog fighting.
We've got 12 fire engines at the scene, as well as an aerial appliance and an aerial ladder platform fighting the fire from above.
The Air Power Manual, the RAAF's first self-produced treatise on aerial war fighting, was completed by a development team sponsored by Funnell, and published in 1990.
The population have been living under the constant bombardment of aerial attacks and ground fighting.
3. Padding out the action sequences Two of the show's best aerial battles – Spider-Man fighting assorted crooks, and then going head-to-head with the Green Goblin – were originally stuffed into the overlong first act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com