Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This allows light from the aerial field to pass through a relatively flat portion of the lens, similar to the lens of a land animal, and light from the aquatic environment to pass through a portion of the lens with a curvature more typical for an aquatic animal [4].
Similar(59)
To start with, they will use a combination of aerial photography, field measurements, and ground- and satellite-based sensors to compile a map of all the thermokarstic areas of Alaska.
We used spatially explicit digital data on land use, digitised aerial photographs, field surveys of landscape elements and agricultural statistics.
Proximal data were then weighted and averaged within the aerial sensor field of view and subsequently tested for significance with historical aerial data using Pearson correlation tests.
Multiple tools are used: ground penetrating radar (GPR), radar interferometry (InSAR), aerial photogrammetry, field observations, and measurements, which together provide a unique multi-parametric perspective of the deposit.
Landslide locations in the study area were identified from interpretations of aerial photographs and field surveys.
Aerial photography and field inspection identified 43 landslide scars, most of which occurred during or since the storms in 1974.
Aerial photographs and field surveys of Cameron Highlands, Malaysia, had been utilized by Pradhan et al. [11] to analyze landslide hazards, and accuracy of 83.45% was established.
The results of the classification were compared with the actual surface morphology based on high-resolution orthophotos, aerial photos, and field surveys.
In the Central Iberian Chain (Spain), covering an area of some 7400 km2, up to seven stepped erosion surfaces are determined from aerial photographs and field observations.
Estimation showed that mapping land abandonment with Landsat data could reduce time and workforce resources by almost half compared with aerial imagery and field work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com