Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The hits to the company were largely concentrated in its aerial division, the segment of the company responsible for its Karma drone.
This coincided with an enrichment of metabolism genes in the aerial part of the seedlings (Fig. S6-D E), and waS6-D Eistent with the low division competence of cotyledons [76].
The Rac family has been implicated in signaling downstream of RLK CLAVATA1, part of a protein complex regulating the balance between cell differentiation and cell division in aerial meristems (Trotochaud et al. 1999).
Both whiA and whiB are required for the switch from elongation to division in aerial hyphae.
CYCD3s control progression through the G1/S transition (Menges et al., 2006), and also regulate the length of the temporal period of mitotic cell division during aerial organ development (Dewitte et al., 2007).
Bad weather on D-Day persisted late into the morning, and poor visibility inland made it easier for the 21st Panzer Division to avoid aerial attacks.
Under Major John T. "Jack" Fancher in March 1927, Haynes became an instructor of the 116th Observation Squadron, the aerial component of the 41st Division of the Washington National Guard, stationed at Felts Field.
In the model species S. coelicolor, spore formation is preceded by twisting of the aerial hyphae, followed by a synchronized cell division of the hyphae, leading to the formation of haploid compartments.
Aerial masts which had been erected by the division became unusable after the nearby train line was electrified, and were removed the year CTS left.
The city's divisions flutter even from its car-radio aerials.
On display in division headquarters in Vicksburg is a large aerial photograph of a school bus moving along a dry road beside a levee while a Galilee on the other side laps at the levee crown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com