Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "advocated to avoid the" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where someone is recommending or promoting a course of action to prevent something.
Example: "The committee advocated to avoid the unnecessary expenditure of resources."
Alternatives: "recommended avoiding the" or "urged to prevent the".
Exact(3)
Ms. Quinn said that if the Council had known that in June, when it reached agreement with Mayor Michael R. Bloomberg on the city's most recent budget, "we could have advocated to avoid the school-aide layoffs".
Various procedures have been advocated to avoid the need for total hip replacement.
Sentinel lymph node (SLN) biopsy has been advocated to avoid the morbidity of routine nodal dissection but allow the identification of draining nodes from the tumour and detection of micrometastases.
Similar(57)
In this case report, a new innovative computer guided closed alveolar ridge splitting flapless technique has been advocated to avoid this disruption.
The tension-band plating technique has been advocated to avoid compression of the growth plate and to reduce mechanical failures (Stevens 2007).
Progressive thinning of the pine stands is advocated to avoid further acidification and promote the re-conversion to oak woodlands by natural regeneration.
Conversely, the use of anti-fibrinolytic therapy should be advocated to avoid additional risks of bleeding in conjunction with the decreased platelet count.
Safety margins of 4 6 mm near the sphincter muscle have been advocated to avoid incontinence.
Careful clinical and radiological examination of the wrist in all significant elbow injuries is strongly advocated to avoid a missed diagnosis.
Using non-expandable cage is advocated to avoid cage subsidence.
Hence it has been advocated to avoid unnecessary use [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com