Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advocated strongly" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a firm or passionate support for a particular idea, policy, or action.
Example: "The senator advocated strongly for the new environmental legislation during the debate."
Alternatives: "strongly supported" or "firmly endorsed".
Exact(30)
It is understood that Abbott advocated strongly for Greste during his meeting.
Harleman advocated strongly for implementing CEPT technology as part of the Boston Harbor cleanup.
The retiring leader advocated strongly for an executive he had groomed for the job, in his own image.
This was not a choice made lightly because a variety of people (colleagues, professors, peers) advocated strongly for me to pursue a doctorate in engineering.
Cleveland advocated strongly for a reduction in the protective tariff, which compelled manufacturers to charge consumers more to make up the cost of importing materials.
And the issue was one reason why Joseph A. Montalbano, the Democratic president of the State Senate who represented Lincoln but advocated strongly for Twin River's expansion, was unseated in 2008 by a political newcomer, Edward O'Neill, an independent.
Similar(30)
Rebecca Bairstow, Riku's number two, was advocating strongly for the partnership.
Both candidates say they support nuclear power and biofuels, though neither is advocating strongly for either.
Searls also advocates strongly for Vendor Relationship Management (VRM) solutions to give to consumers the same kind of tracking and information collection about vendors that the vendors use against us.
Advocating strongly for HNHI, the parent company of TV Goods, Inc., 50 Cent urged his 3.8million Twitter followers to get in on the action.
Progressive US media venues are advocating strongly for the seemingly small step of wearing safety pins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com