Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "advocate to being" is not correct or usable in written English
You could use "advocate for being" or "advocate being" as appropriate phrasing. For example: She is an advocate for being open and honest in all her relationships.
Exact(1)
I've gone from being an advocate to being an activist where it benefits the cause of wrongful convictions, and I will periodically get involved in elections on behalf of bona fide anti-wrongful conviction candidates who possess the knowledge and know-how to get things done.
Similar(59)
It's the duty of every advocate to be courteous but fearless.
"You really had to be a strong advocate to be heard back in those days," Ms. Johnston said.
In 1962 he was the first non-European advocate to be appointed secretary of the Law Society of Kenya.
Another former council member, Guillermo Linares, was selected by Betsy Gotbaum, the newly elected public advocate, to be deputy public advocate at an annual salary of $90,000.
Ask for an advocate to be with you for support while in the hospital.
Texture analysis on X-ray images has been advocated to be a suitable method to assess microarchitecture in bone diseases.
Trigeneration, which is able to provide cooling, heating and power, has been advocated to be a sustainable solution for building use in the urban area.
Flutter and divergence instabilities have been advocated to be possible in elastic structures with Coulomb friction, but no direct experimental evidence has ever been provided.
Integration and management of risks is advocated to be further considered in more elaborated planning processes, but few plans specify how, when and with which participants.
Coagulation process is one of the simple and common physical chemical methods, advocated to be used for paper-recycling wastewater treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com