Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advocate solutions" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of supporting or promoting specific solutions to a problem or issue.
Example: "In our meeting, we need to advocate solutions that address the environmental challenges we face."
Alternatives: "promote solutions" or "support solutions".
Exact(5)
"It is not to advocate solutions.
The Manchester Report saw leading scientists, engineers and others come to a public event in Manchester town hall to advocate solutions, ranging from agricultural to the positively sci-fi-esque.
I think the reason is that when the oil companies are in charge of bringing the solutions to the table, they are going to advocate solutions that allow them to continue recovering the oil.
Their job is to identify and advocate solutions to the nation's most pressing issues.
In 2006, the Global Health workforce alliance was formed to identify, implement and advocate solutions to the crisis.
Similar(55)
Findings from the ECCE Policy Implementation Review have been presented at various level of the government to raise awareness of the problem and advocate solution.
We're advocating solutions that will prevent the civil war.
He went on advocating solutions to problems that he had misstated.
Staff would take a lead role in designing, testing, and advocating solutions.
Could it be that Marx and Engels, while possessing human foibles, were serious intellectuals and committed revolutionaries who analyzed, critiqued and advocated solutions to political and social problems in their time?
But to go beyond the safety audit function and start trying to effect concrete changes such as those seen in Indian cities, D'Silva says they would need "a partner on the ground in those places because it's important for them to get a more detailed dataset" and to take a lead in advocating solutions that suit each local context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com