Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advisory guidelines" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to recommendations or suggestions provided to guide actions or decisions in a specific context, such as policy-making or compliance.
Example: "The organization has issued advisory guidelines to help businesses navigate the new regulations effectively."
Alternatives: "recommendatory guidelines" or "suggestive guidelines".
Exact(21)
"Indeed, it may be quite impossible to achieve uniformity through advisory guidelines, which is why Congress made them mandatory," Justice Antonin Scalia observed.
Unlike her friends, Brunning had chosen the hand-to-mouth feeding method, which is mentioned nowhere in any shark safety advisory guidelines we can find.
The prison term she meted out, five years and three months, was at the top of the range of advisory guidelines.
Instead, he was required to stack the maximum sentences for each count — they totaled 150 years — to calculate a recommended sentence under the federal advisory guidelines.
But the rules, which do not require dioceses to report allegations of crimes to the police, are considered only advisory guidelines to bishops.
But CEQ's reversal of interpretation occurred during the detailed and comprehensive process, ordered by the President, of transforming advisory guidelines into mandatory regulations applicable to all federal agencies.
Similar(39)
In both studies, 2% of the MTBE levels exceeded the EPA's advisory guideline of 20 parts per billion.
Public health department messages included a range of alerts, advisories, guidelines and subscription information.
Advisory sentencing guidelines recommend a maximum sentence of six months in prison.
Nowhere in Blakely does the court suggest that there is anything unconstitutional in a system of advisory sentencing guidelines.
Mr. Bharara's office asked for a sentence of 9 to 12 years, as recommended under the advisory sentencing guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com