Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We also ask referees to advise us whether a paper that is not yet acceptable is nevertheless potentially important, and if so, how it could be improved.
If we wished to pursue commercial production of a Keypaw-like device, we would need legal counsel to advise us whether our design infringes on any patents.
"I am pleased that Sir Richard brings an independent legal mind to advise us whether we can provide a better balance between our duty to investigate and the interests of suspects, complainants and victims".
Reviewers will also see the authors' answers and be able to advise us whether they are acceptable or not.
Stymied by a vacuum of information on the chemical, regulators were at a loss in advising residents whether and for what purposes to use the water.
Like many other lenders, Mr. Lehnes said he does not feel comfortable advising clients whether to lock in their rates for shorter or longer periods.
But Moody's, as it is wont to remind people, is not in the business of advising investors whether to buy Ba's; it merely publishes a rating.
In California, officials have issued guidance letters advising employers whether they are breaking the law, while Oregon regulators have unearthed numerous abuses.
Clinical biochemistry departments provide rapid, high-quality analytical results on samples from patients, interpreting the significance of the data obtained and advising on whether further investigations are needed.
Our analysis does not enable us to advise on whether patients should be screened prior to treatment, how patients should be selected for treatment, or how patients should be monitored once treatment is commenced.
The Trade and Industry Secretary, Peter Mandelson, said earlier in the week that the Office of Fair Trading would scrutinize the deal before advising whether it should be referred to the Monopolies and Mergers Commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com