Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After starting his first internet company, aptly named Livin' On The Edge, a decade ago when he was still a student at Tokyo University, he dropped out of school to ride the internet wave, advising like-minded students to do the same.Even in its early days, people took note of his company, tucked away in the back streets of Shibuya, Tokyo's hotspot for the young.
ABB wrote the compendium both to convince the readers about his ideas and to advise like-minded individuals in how to help his causes.
After Feldman (West) doubled for takeout, Wolff (North) passed, when he would have been better advised, like Sontag, to redouble.
Mr. Weisel is best known on Wall Street for the technology companies he has advised, like Yahoo, Sunglass Hut and Amgen.
The Prime Minister would be well advised – like St Paul – to make a virtue of his new-found zeal for a cause that he once despised.
As the Frommer's travel guide to Tampa advises, "Like most other Florida destinations, it's virtually impossible to see Tampa's major sights and enjoy its best restaurants without a car".
The best startups I have invested in or advised like ProsperWorks, Workato and Algolia are doing just that.
Along the way, each of Thiel's controversies has led to calls for the companies he funded and advised, like Facebook and PayPal, to distance themselves from him.
Finally, let's recall Marie Kondo's bestselling business of tidying up Japanese way: instead of criticizing clients world-wide, she advises like an assertive and constructive pro about getting rid of waste.
Some of the tricks I've learned to keep myself from burning out are the standard tools most therapists advise like having a good diet, getting plenty of sleep, exercising and most importantly having the right attitude.
And maybe they could give advises, like 'you could do this, or that'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com