Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
His distinctive persona has inspired a rash of Twitter handles and Facebook profiles and a chatbot that advises the user to immediately read a book called The Catalogue of Dwarves by the Poetic Edda.
The web-based system takes detailed measurements of the waist, hip, chest and other measurements and advises the user on which size garment to buy whenever they visit the website of a participating retailer.
Instead of visualising the clothes on a virtual model, it advises the user which size to buy by comparing their body measurements to measurements taken directly from the clothes.
Similar(57)
Most providers will advise the user to turn off the file- and print-sharing option within Windows.
Some tools even have been developed to advise the user.
The comments advise the user what changes to be made in the configuration pane.
Facebook has a set of internal name guidelines that, among other things, advise the user not to include "words, phrases, or nicknames in place of a middle name".
We advise the user to take care when using these functions as missing value imputation may lead to inflated stability values for reference genes.
Plain text messages advise the user how to improve the measurement quality e.g. if eye lashes or low eye lids distort or even block markers, then the user is indicated to encourage the patient to open up the eyes wide.
By attending to context validity, the CAMR intervention was able to bridge a gap between the proscriptive 5 A's approach the PHS Guideline recommends for conventional biomedical practitioners (i.e. ask about tobacco use at every visit and advise the user to quit) and the relatively greater hesitancy of CAM practitioners to bring up tobacco use with new patients.
The latter is corrected for through trial and error since there are no warnings to advise the users how to correct their inputs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com