Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adviser every day" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone is receiving advice or guidance from an adviser on a daily basis.
Example: "I consult with my adviser every day to ensure I'm on the right track with my studies."
Alternatives: "consultant daily" or "mentor each day".
Exact(1)
There will be "intensive" coaching for the unemployed, a requirement to meet an adviser every day or doing community work for up to six months.
Similar(59)
President Bush made it a priority to sit down with his senior intelligence advisers every day to discuss overnight intelligence on threats to the country.
All today's SocietyGuardian stories Work Programme adviser: 'Almost every day one of my clients mentioned feeling suicidal' Clare Allan: Could my breakdown have been prevented?
Her adviser calls every Thursday to check in.
Senior White House advisers meet every Wednesday night to plot political strategy.
Jobcentre Plus advisers work hard every day to help people into work.
"We talked to a lot of soldiers and we had military advisers on set every day," Hurst said.
WASHINGTON — President Trump once told advisers to think of every day of his tenure as another episode in a television series.
Seven advisers man the service every day and young people can ask questions about anything, from sex and contraception, to periods and relationships.
But in a sense the NewsFutures traders are only trying to do what op-ed writers, TV pundits, and presidential advisers attempt to do every day: predict the future.
Mr. Johndroe continued, "This is going to be a long battle against a determined enemy, and I can assure you that the president and his national security advisers focus on this every day and will continue to do what is necessary to protect the American people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com