Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised waiting" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting or recommending that someone should wait for a certain period or until a specific condition is met.
Example: "The doctor advised waiting for the test results before making any decisions about treatment."
Alternatives: "recommended waiting" or "suggested postponing".
Exact(10)
IDENTIX'S outside public relations firm advised waiting until January to release the marketing campaign.
Giuliani said he and fellow personal attorney Jay Sekulow had advised waiting to see whether Mueller delivers a damning report that accuses the president of trying to block a federal probe of his campaign's contacts with Russians.
The king was accompanied on the journey back by Admiral Sir Charles Wager, who strongly advised waiting for safer weather for their crossing, but George insisted on putting to sea.
Dr. Gershon Locker of Northwestern University, a member of the steering committee for the Arimidex trial, said he "could not fault anyone who advised waiting a little while longer" before recommending aromatase inhibitors.
Others, like Nigel Green, CEO of deVere Group, a financial advisory firm, advised waiting for some stability until making any decisions: "In terms of what investors should do, it is not 'sell in a panic', or the opposite reaction: 'fill your boots with bargains'.
Two months ago (FORBES GLOBAL, July 5) I advised waiting for a bounce in the euro toward 1.07 to 1.08 to position short for a move down against the dollar below parity.
Similar(50)
But, he advised, wait until a potential employer is close to making a job offer.
The Internal Revenue Service generally advises waiting until mid-February.
If you get a fraud-related credit report, Givens advises waiting a few months before ordering the annual free one.
Others advise waiting to see what David Cameron's attempt at renegotiating the UK's relationship with the EU yields.
Otherwise I'd advise waiting for the Biltmore's next tenant, as the Manhattan Theater Club ricochets back to respectability with a revival of Brian Friel's "Translations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com