Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advised to undergo" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is typically used in a sentence to indicate that someone has been given a recommendation or instruction to undergo a certain action or procedure. Example: The doctor advised me to undergo surgery to correct my knee injury.
Exact(60)
Decades ago, a woman with an abnormal Pap smear would be advised to undergo hysterectomy.
Depending on the test results, the woman may just be monitored for a while or advised to undergo a CT scan or an MRI.
* For now, women who are at low risk for ovarian cancer are not advised to undergo screening tests until more studies prove their usefulness in early detection.
Contact passengers will be advised to undergo a medical evaluation and testing and then have follow-up tests 8 to 10 weeks later.
A.Q. Khan, the disgraced former head of Pakistan's nuclear arms program, suffered chest pain and was advised to undergo angiography, but Information Minister Sheik Rashid Ahmed denied reports Dr. Khan, 69, had suffered a heart attack.
The patient was informed about his pathology and advised to undergo surgery.
One patient who was advised to undergo tumor prosthesis reconstruction could not afford to do so.
Patients with SPS are considered to be at risk of colorectal cancer and are advised to undergo endoscopic surveillance.
To reduce the risk of ovarian cancer, BRCA1/2 mutation carriers are advised to undergo salpingo-oophorectomy (RRSO) around the age of 40 years.
At 1 year follow-up he had not had any improvement in pain and shoulder function and therefore was advised to undergo shoulder arthroscopy.
Therefore, he was advised to undergo spinal cord stimulation rather than long-term epidural blocks as a means of treating the pain in his leg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com