Your English writing platform
Free sign upThe phrase "advised to serve" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is being recommended or instructed to fulfill a duty or obligation.
Example: "After careful consideration, he was advised to serve in the community for a year to gain valuable experience."
Alternatives: "recommended to serve" or "instructed to serve".
Exact(2)
Groups like No Labels that seek to revive bipartisanship on Capitol Hill would be well advised to serve Bud Light, Guinness, Scotch, Michelob Lite and Coors Original at their fundraisers.
Mr. Leibell clearly lacks at least the first two of these qualities and would be well advised to serve at home because regrettably his credentials to represent his country abroad are tainted.
Similar(55)
As ever with Gray and Rogers, there's a splendid pudding section that includes a mouth-watering recipe for torta della nonna, or "Grandmother's tart from Tuscany", a sort of custard pie that one is advised, indulgently, to "serve for breakfast".
There was a surplus of sweet potatoes in New Jersey; the federal Agriculture Department was advising housewives to serve them often.
Isner is serving, and may be well advised to consider coming in more.
"Many friends advised me not to serve nonvegetarian food and they warned me about the agitations".
When Tiger Woods romped to a 12-stroke victory it 1997, it prompted an insensitive wisecrack from Zoeller, who advised Woods "not to serve fried chicken and collard greens, or whatever it is they serve".
So, since Kamadhenu had gone to Patala, the guru of Dilip, Vasistha advised the king to serve Nandini, Kamadhenu's daughter who was in the hermitage.
Visitors are advised to arrive early for the program, which is first come first served.
Women should be advised to limit alcohol intake to ideally less than one serving per day.
But they also do not face the same demands to publish, to advise students or to serve on committees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com