Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
BEAD BELIEVERS Worshipers in many religious sects are advised to run strands of beads through their fingers to promote calm focus and the rhythmic recitation of mantras.
This was probably inevitable if you run a mould-breaking candidate (in retrospect, the Democrats might have been better advised to run a white male rather than getting into a slugfest between a woman and a black).
Residents have been advised to run their cold kitchen tap slowly if they experience discolouration of their supply.
Southeastern said it had been advised to run its trains at reduced speeds from 23 00 GMT because of the risk of landslips, flooding and falling trees.
All occupants are advised to run, hide or fight".
Runners were advised to run at a comfortable pace at which they could converse without breathlessness.
Similar(52)
As well he should: being advised to not run was the best advice he never theoretically received, were he able to remember not receiving it and/or was at liberty to discuss matters he does not remember never having happened.
During this time, patients are advised to avoid running and jumping, but are permitted to perform low impact activities, such as walking or swimming.
The New Yorker, July 12 , 1930 P. 9In case of letters where weight is just on the line concern is advised to have them run thru one of those machines which puts on an imprint that serves as a stamp.
By James Thurber and Threulsen Del Mar, R. The New Yorker, July 12 , 1930 P. 9In case of letters where weight is just on the line concern is advised to have them run thru one of those machines which puts on an imprint that serves as a stamp.
The medical center staff advised occupants to "run, hide or fight" after three shots were reported iniside the facility at 8am PT (11am ET) on Tuesday.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com