Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised to restart" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting or recommending that someone should restart a process, system, or device for troubleshooting or improvement purposes.
Example: "After encountering issues with the software, the technician advised to restart the application to resolve the problem."
Alternatives: "recommended to reboot" or "suggested to restart".
Exact(2)
Should your Software Update malfunction, you're advised to restart your Mac (by holding down the power button if need be) and delete the partially downloaded folder, which is found in /Library/Updates.
Others, who stopped without advice because of the side effects they experienced, but were advised to restart endocrine therapy, appeared to be realigning their necessity beliefs in the light of the professional guidance.
Similar(58)
If delivery was complicated, consultation with the women's general practitioner (GP) or midwife will be advised prior to restarting the walking programme.
People are advised to boil their water.
Trump warns Iran of 'severe consequences' Jump to media player US President Donald Trump strongly advises Iran not to restart its nuclear programme.
DSMB advised on October 1, 2014, AP-HP to restart the trial.
Chesley B. Sullenberger safely ditched his Airbus A-320 in the Hudson River after consulting the "engine out" checklist, which advised "Land ASAP" if the engines fail to restart.
This state-owned company was formed in 1991 to restart failed efforts by the fisheries ministry, advised by foreign consultants, to introduce seaweed farming in the 1980s.
Recently called for an update, she said a lawyer had advised her that her divorce agreement could be modified to get her some help to restart her life.
To restart at Floor 2.
Click Restart Computer Now to restart your computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com