Sentence examples for advised to plan from inspiring English sources

The phrase "advised to plan" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting that someone should make arrangements or prepare for something in the future.
Example: "After reviewing the project timeline, the team was advised to plan for potential delays."
Alternatives: "recommended to prepare" or "counseled to organize".

Exact(15)

He was advised to plan a story before it was written.

Both teams, as well as the officiating crew, were advised to plan as if it would be played.

On Tuesday, the officials and the TNT broadcasting crew were advised to plan as if the game were to be played.

Consequently, travellers and citizens who intend to use roads on these days and hours are advised to plan alternative times for their travelling".

"All administrative offices will be open as usual," she said, "and our students are being advised to plan to go to class as usual".

"Motorists are advised to plan their journeys carefully and allow plenty of extra time if travelling towards the east of the county," police said.

Show more...

Similar(44)

Kent County Council's planning committee has been advised to approve plans for the quarry extension in Oaken Wood, Maidstone, on Tuesday.

He advised Belcher to plan to return to Ohio.

David Horne, managing director for East Midlands Trains, advised passengers to plan ahead for their journeys.

Both of us had been advised not to plan on academic careers.

Church representatives meeting with government officials learned that little thought had been put into the program, and the churches were advised to create a plan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: