Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised to join" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting or recommending that someone become a member of a group, organization, or activity.
Example: "After reviewing her qualifications, the committee advised her to join the professional association to enhance her career opportunities."
Alternatives: "recommended to join" or "encouraged to join".
Exact(8)
We're advised to join a postgraduate writing group and meet other students for coffee.
Dutch and German citizens have also been advised to join the exodus, while Egypt has restricted movement across its border with Libya due to security concerns.
Fellow Bayern Munich old boy Manfred Schwabl, a midfielder in the late 1980s and early 1990s, thought rival clubs would be best advised to join forces in a merger, as "Bayern's superiority was never this marked in our time".
We would be well advised to join it now.
All the others were advised to join a bigger psychosocial group.
At the PP intervention the participant could be advised to join PP by their general practitioner if they were physically inactive and/or did not meet any medically controlled condition to be enrolled in the TP.
Similar(52)
Although the BMA is planning to picket the major hospitals in England, medical students are being advised to not join or form any part of an official picket line.
Participants in the wait-list control group will be advised to avoid joining any outside qigong training classes because qigong exercise training will be provided to them after the final outcome measurement.
The TUC advised them to join the white-collar union Apex, now part of the GMB.
People like Amanda Acker, a Cambridgeshire catering assistant who lost five stone after her GP advised her to join Weightwatchers.
"They advised me to join Shakhtar because they said this club is one of the strongest in Europe".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com