Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
EU Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, is well advised to further develop the EU Blue Card Directive along these lines.
Future users of the questionnaire are advised to further examine elements of its reliability and validity.
Forthcoming studies are therefore advised to further investigate the mechanism of cell cycle protein expression in relation to the physiological functions they fulfil in post-mitotic neurons, by addressing the occurrence of aneuploid neurons in the brain using a combination of appropriate markers and specifically address the different stages of AD pathology.
Similar(57)
Therefore, the ties between Fujian Province and East China are advised to be further strengthened.
Once established the non-urgent clinical condition of the patient, the latter can either be left at home and advised to seek further help from the family physician or undergo delayed transport to the hospital with a lower-tier ambulance (e.g. an ambulance without medical staff on board), thus freeing a high-level resource to be employed in another mission.
Jackson was seen by a throat specialist in London, and was advised to seek further treatment in Los Angeles.
Yet Falknor, the Irish bookseller, was a man of substance; and the general point was of consequence to him: but he was not advised to litigate further".
All children found to have high BLLs were advised to get further hospital treatment.
Whenever necessary mothers or guardians were advised to seek further treatment at the nearby health center.
Just over one-third of those assessed were advised to seek further face-to-face assessment with a practitioner (951 332/2 488 504; 38.2%).
The patient is keen to pursue surgery, but in view of the imaging findings has been advised to consider further medication trials first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com