Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "advised to continue" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting or recommending that someone should proceed with a particular action or course of behavior.
Example: "After reviewing the situation, the committee advised to continue with the planned project timeline."
Alternatives: "recommended to proceed" or "suggested to carry on".
Exact(59)
People who have been in contact with the children have been advised to continue as normal".
Consumers who already had the contaminated pills were advised to continue taking them unless a doctor advised against it.
If America is willing to pay a premium for oil from stable countries it may be well advised to continue to do so.
Of these, about 10,000 were advised to continue taking antibiotics for 60 days because they were most likely to have been exposed.
Of those, 10,000 were advised to continue taking antibiotics for 60 days, because they were the most likely to have been exposed.
He was advised to continue medications.
Such customers are advised to continue making payments as usual.
The patient was advised to continue a strictly gluten free diet for CD.
However, the council has been advised to continue with its egg and nest removal programme.
Due to ethical considerations, participants were advised to continue their previous medications without changes during the study.
It is also being advised to continue with measures which allow them to remove and kill seagull chicks where they are being defended aggressively by adult birds.
More suggestions(17)
motivated to continue
counselled to continue
admonished to continue
recommended to continue
increased to continue
discouraged to continue
instructed to continue
notification to continue
information to continue
counsel to continue
recommends to continue
suggestions to continue
advised to travel
advised to exercise
advised to cut
advised to tread
advised to back
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com