Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised to clear" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting that someone should remove or resolve something, often in a context of advice or instruction.
Example: "After reviewing the report, the team was advised to clear any discrepancies before the final submission."
Alternatives: "recommended to resolve" or "instructed to remove".
Exact(2)
Per radio transmission, Orange County Fire Rescue is advised to clear the area.
The match was watched by millions worldwide, one suspects as much for the spectacle as the technical merit, but not in every pub in Glasgow as the JD Wetherspoons chain and others chose not to screen it, while elsewhere staff were advised to clear tables promptly to avoid leaving glass within grabbing reach.
Similar(58)
The Guardian has been legally advised to make it clear that this is not, in any sense, real legal advice.
In places where patriots were wont to spill each other's blood they are well advised to make it clear that they love their countries for cultural not political reasons.
Thus, a student interested in pursuing an M.D. at a particular institution, regardless of their M.D.-Ph.D. status, is advised to make their wishes clear by following up as the process proceeds.
Users are often advised to regularly clear their cookies, cache, history, and other browser profile settings to prevent third-party tracking.
His dossier made clear that the Tories would be well advised to stay clear of alliances with either the Latvian For Fatherland and Freedom party or Poland's Law and Justice party (PiS), which had incorporated openly anti-Jewish politicians into its ranks even if top PiS leaders have publicly condemned antisemitism.
But I had been advised to steer clear of some of Larapinta's precincts.
"I was advised to stay clear of Ginger," Mr. Bulger said.
Traditionally, people have been advised to steer clear of appearing too "general" on their CV.
"I was advised to stay clear of Ginger," he said recently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com