Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Many will now be at the end of their fixed deal and are advised to act quickly to avoid being automatically moved to a more expensive standard tariff.
As legislation to tighten the rules for filing for bankruptcy gathers momentum in Congress, consumers facing a financial squeeze are being advised to act sooner rather than later.
It is best drunk early, like a Beaujolais Nouveau, and you are advised to act quickly, as some experts believe that this wine may soon go out of production.
Digital businesses in the US and around the world are well advised to act now to eliminate unnecessary VAT exposures for selling into the EU consumer market.
Retailers have been advised to act like a startup and now the largest retailer in the world is going above and beyond.
In hindsight, the trader would have been better advised to act ahead of Fridays employment data release as he did when he initially purchased the calls ahead of the Fed announcement.
Similar(53)
Today Judge Brinkema granted Mr. Moussaoui's request to represent himself, but only after warning him that he was ill-advised to act as his own lawyer and that his court-appointed defense lawyers were respected litigators who had worked diligently on his behalf.
"He stopped short advising that the Fed carbon-copy the Australian central bank," Andrew Wilkinson, senior market analyst at Interactive Brokers, "but did remark that the Fed would be well-advised to act".
If he was ever stopped by the police, she advised him to act with caution.
Because allied forces say that Iraqi irregular soldiers dressed as civilians have been faking surrender only to attack soldiers, allied military commanders have advised soldiers to act with more caution and suspicion.
Mr. Trump's advisers have shared with him data showing that even his supporters do not like the tweet storms, and have advised him to act more "presidential" as his re-election campaign draws nearer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com