Sentence examples for advised on the status of from inspiring English sources

The phrase "advised on the status of" is correct and usable in written English.
You can use it when informing someone about the current situation or progress regarding a specific matter or project.
Example: "The project manager advised on the status of the ongoing development to ensure everyone was aligned."
Alternatives: "informed about the status of" or "updated on the status of".

Exact(1)

Mr. Quinn said in his testimony that Ms. Dozoretz was a friend of his and that he hoped that she would keep him advised on the status of the pardon request at the White House.

Similar(59)

"Our investors have set up a legal committee whose goal is to promptly and continuously advise us on the status of each country we are talking to.

For example, for four (4) months last year 20111) I was working with United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) to analyze and advise the government on the status of "durable solutions" and (re)integration of northern Uganda's formerly displaced.

Assemblywoman Brown, a committee member, said she believes the issue went unnoticed by the Legislature because the DMV was under no requirement to periodically advise the Legislature on the status of the project.

DS provided funding for the study, via Neurosolutions Ltd, and advised on the compilation of the manuscript.

CG advised on the content of statistics.

NM and VD advised on the practicalities of the surgery.

KL advised on the measurement of the mental health outcome.

IDR and CWJ advised on the practicalities of the surgery.

JJD, and ATFB advised on the content of the article.

WS and JS advised on the content of the article.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: