Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "advised on practical" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey that someone provided guidance or recommendations regarding practical matters, but it needs additional context or restructuring to be clear.
Example: "The consultant advised on practical solutions for improving efficiency in the workplace."
Alternatives: "provided guidance on practical" or "offered advice on practical".
Exact(1)
NR and SC advised on practical issues relating to DIN data.
Similar(59)
JAW advised on the practical issues and the interpretation of the results.
Reservations advised on weekends.
Who advised on that?
Patrick Baty advised on the paint colours.
CGFK advised on statistics.
TH advised on the manuscript.
MS advised on statistical analysis.
CM advised on statistical analysis.
GP advised on statistical analysis.
ZS advised on the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com