Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advised of the study" is correct and usable in written English.
It can be used when informing someone that they have been made aware of a particular study or research.
Example: "The participants were advised of the study's purpose and procedures before giving their consent."
Alternatives: "informed about the study" or "notified of the study".
Exact(4)
The dropout was higher than anticipated; all subjects were advised of the study requirements and gave informed consent before being recruited into the study (and tested by rapid influenza test without charge), but 35% of randomized subjects/households refused to allow any home visits.
The adult identified in this way as guardian for the child was advised of the study purpose and procedures, and formal written consent for the child's participation sought.
Participants were provided with trial details sufficient to allow for informed consent, but they were not advised of the study outcomes of interest or the hypotheses of the investigators.
As a process of informed consent, all students were advised of the study's purpose, and invited to the study being told where and when the survey was to be conducted.
Similar(56)
NJ advised on the study design, development of the Malay Child-OIDP index and revising the manuscript.
Patients were advised of the voluntary nature of the study and their right to withdraw at any time.
The VCR wrote to the clinicians of eligible patients to advise them of the study and request consent to approach the index cases.
The use of contraception was advised throughout the study period and for 4 weeks after the last dose of drug.
The research ethics committee of the WHO advised that the study protocol satisfied the requirement for audit and did not require formal approval.
DBT & MJG advised the conception of the study, experimental design, result discussion, and revised the manuscript.
SNCR was the formal MSc supervisor of LES, and contributed to and advised all aspects of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com