Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The background to this matter is that TCFC were chasing HMRC and only recently were advised of the amount of debt due," the statement from the club's lawyers said.
Similar(59)
According to a report published by the Public Health Agency of Canada (PHAC), doctors are being advised to limit the amount of Bicillin a powerful antibiotic that is injected intramuscularly to combat infectious bacteria given to patients with syphilis due to a severe manufacturer's shortage.
One of the reasons why homeowners are usually advised to reduce the amount of furniture in homes.
It is advised to keep the amount of tubing between individual glass parts as minimal as possible to limit exposure of tubing to the reagent fumes.
Both adults and older adults are also advised to minimise the amount of time spent being sedentary (sitting) for extended periods [ 1].
She also advises reducing the amount of food and drink you put in a fridge and lowering the brightness of TV screens.
Several recent guidelines advise matching the amount and composition of fluid and electrolytes as closely as possible to the fluid that is being or has been lost [35, 36].
In addition, signs will advise visitors: "The amount you pay is up to you".
"I always advise clients to be aware of the amount of added sugar in 'healthy' foods like nut butters, granola, yogurt, and trail mix," Kimszal said, adding that some of these foods can have up to 20 or 40 grams of sugar per serving.
However, caution is advised as the total amount of potassium in the body is not decreased, and it is possible for potassium levels to overshoot ("rebound hyperkalemia"); slow infusions of potassium chloride are therefore recommended while other treatment is commenced.
It was indeed once advised that we limit the amount of eggs we eat – it was thought at the time that they raised our cholesterol, increasing our risk of cardiovascular disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com