Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised me to write" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone giving you a recommendation or suggestion to write something.
Example: "My mentor advised me to write a detailed report on the project findings."
Alternatives: "recommended that I write" or "suggested I write".
Exact(2)
In the early years, I couldn't speak at all about what had happened but then a counsellor advised me to write it all down.
Quinn Norton once advised me to write about what I loved.
Similar(58)
And who would I show it to, anyway, especially when my agent was advising me to write the entire manuscript before submitting it?
When I was diagnosed someone advised me to just write off the next year.
Thrale explains that her book is not for "diary-keeping in the strict sense" when she writes: "It is many Years since Doctor Samuel Johnson advised me to get a little Book, and write in it all the little Anecdotes which might come to my Knowledge, all the Observations I might make or hear; all the Verses never likely to be published, and in fine ev'ry thing which struck me at the Time.
I've run through half a dozen therapists who either call me names ("You're unanalysable, dear man") or recommend electroshock therapy (at Maudsley hospital) or advise me to quit writing if it's so painful.
Mr. Coffin advised consumers to write down the number or print it out.
I was first advised not to write too much about them and later sent messages laced with subtle threats.
For reasons he hadn't considered, Segel was advised not to write too much dialogue between Miss Piggy and Fozzie Bear.
Fiddle advised him to write'some straightforward Hawaiian lyrics and it became part of the Ambassador dance orchestra's repertoire.
Careers 2000 redid his résumé and advised how to write cover letters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com