Sentence examples for advised in the analysis from inspiring English sources

The phrase "advised in the analysis" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who has provided guidance or recommendations regarding an analysis or evaluation process.
Example: "The team was advised in the analysis by the senior consultant, who provided valuable insights into the data."
Alternatives: "guided in the analysis" or "counseled in the analysis".

Exact(3)

AW interpreted the results, advised in the analysis and helped draft the paper.

AB helped design the study, advised in the analysis of data, interpreted the results and helped draft the paper.

SJ-G participated in the follow-up programme in Rotterdam as a paediatrician and advised in the analysis of the data.

Similar(57)

CBT participated in the design of the study and advised in the statistical analysis.

David Moher conceived of the study, secured funding, participated in the design of the study, advised in the statistical analysis and participated in the preparation of the manuscript.

This enabled identification of patterns both within and across transcripts with the aim of ensuring that recurrent codes were subject to closer scrutiny; alternative interpretations were explored, as advised in the qualitative analysis coding manual [ 16].

P.-A.R. was the scientific leader of the study, participated and advised in the study design, statistical analysis, and interpretation of results.

SAFT advised in the Random Forest training.

AMN: advised in the study design.

Cook slowly, as advised in the recipe.

HG advised in statistical analysis and helped to draft the manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: