Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Domenech admitted he might have been better advised approaching this tournament as "preparation for the next World Cup by blooding more younger players".
The Scout Association advised approaching the NHS but he decided to pursue a compensation claim to fund therapy privately.
He advises approaching a neighbor directly before making a complaint to a board.
Sanchez-Burks advises approaching the person as if he's someone in your social network outside of work.
Working from a learning-centered approach, I work to discover the most effective advising approach I can utilize to help each individual student.
Francesca Gino, a professor at Harvard Business School, advises approaching the managerial challenge from a "mindset of understanding and curiosity". Here's how to create an environment that maximizes each of your colleagues' strengths and temperaments and ensures that everyone's needs are met.
We advise approaching the situation with confidence.
Schwartz, therefore, advises approaching the mastery of these tasks as a lifelong learner, which makes it all more palatable.
Now it's just money, money, money". If you do decide that you want your spouse to sign a prenup, then Felder advises approaching the subject in the same way that porcupines make love--very carefully.
If you do decide that you want your spouse to sign a prenup, then Felder advises approaching the subject in the same way that porcupines make love very carefully.
Similar to other institutions, we use the Clifton StrengthsFinder tool for the strengths assessment of all first-year students.Then we take it a step further with our integrated academic and career advising approach, which coaches each student through an individual development plan that is discussed, revised and used as a guide for the student's progress across their four years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com