Sentence examples for advised and realized from inspiring English sources

The phrase "advised and realized" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions that have been suggested and subsequently understood or acknowledged.
Example: "After the meeting, I advised and realized the importance of implementing the new strategy."
Alternatives: "recommended and understood" or "suggested and acknowledged".

Exact(2)

Figure 4 also shows, however, that in the following years, the inflow in specialized training for GPs was increasing, and that the gap between the advised and realized number was decreasing.

Taking the workforce planning of general practitioners (GPs) as an example, the advised and realized inflow over the last 10 years is described, as well as the extent to which the planning process has been successful in reaching a balance between supply and demand.

Similar(58)

Deion Sanders counseled, advised, and encouraged Hester.

Maria's role as mother allows her to instruct herself, thereby creating her own sense of self; in advising her daughter through the manuscript she is writing, Maria learns about herself and realizes her past errors.

And while serendipity always has a part to play, he advises current postdocs to make careful preparations for that instant "when you turn the corner and realize you are in the right moment".

Health organizations are advised to measure all the factors that influence the acceptance of a PACS by their staff, in order to optimize the productivity of the system and realize the potential benefits to the greatest extent possible.

Thatcher replied: "Advisers advise and ministers decide.

Regan circulates, advising and joking.

Suggest, guide, advise, and organize.

You get up there and realize, wow".

"You grow up and realize, 'Fuck!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: