Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advised and helped" is correct and usable in written English.
You can use it when describing actions taken to provide guidance and assistance to someone.
Example: "She advised and helped him with his career choices, ensuring he made informed decisions."
Alternatives: "guided and supported" or "counseled and assisted."
Exact(9)
In her retirement she advised and helped a number of young sopranos, including Aprile Millo, though she always declined to take up teaching.
He talked about a Portuguese admiral who advised and helped him to move to Guinea-Bissau, a former Portuguese colony in West Africa that eventually granted him political asylum.
While writing the novel War & War (1999), he travelled in Europe and lived in Allen Ginsberg's flat in New York, where the legendary Beat poet advised and helped him.
I am not the head of candidates and I do not dictate which candidates get selected for which seats, nor would I try to, although I have advised and helped a number of candidates over the course of my years in the party.
He advised and helped shape the Tower of David Museum of the History of Jerusalem, and was asked to advise the government on cultural agreements with other countries.
Among them is Harold Hamm, the oil and gas magnate who advised (and helped fund) Mitt Romney's presidential campaign and is one of the world's 100 richest people.
Similar(50)
DP gave advise and helped to draft the manuscript.
AAA and JRB gave valuable advises and helped to draft the manuscript.
J.T. and J.B. proposed the main idea, gave valuable advises and helped to draft the manuscript.
Retirement was not a word she knew, and she continued to advise and help musicians.
Merchant brought him great satisfaction by enabling him to advise and help build new businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com