Sentence examples for advise terms from inspiring English sources

Exact(1)

Recent guidelines advise "terms that do not imply causality (such as 'adverse events') should be the default term to describe harms, unless causality is reasonably certain" [ 82].

Similar(59)

With the paucity of clinically relevant and long term research in older populations, physicians lack evidence-based guidelines on how to advise long term users of benzodiazepines.

Tramadol will give some pain relief, but I would not advise long-term use.

They advise long-term follow-up.

People are not advised in terms of disaster resilient construction with regard to frequent disasters concentrated to particular area, so local craftsmanship has been contributing in developing resilient technologies through continuous trial and error and many on occasions through experiences from past disaster events (e.g., Rana 1935; Gautam 2014).

Terminology describing GPs' behaviours included "provide", "prescribe", "recommend", "instruct" and "advise", however, these terms were not defined.

Even here though, you can advise in positive terms, and give reasons rather than making yourself sound authoritarian and all-knowing but refusing to give reasons.

Mr. Rohatyn strongly advises short-term federal assistance to cities and states.

He has advised long-term investors to take a wait-and-see attitude on the airline.

Mr. Grantham also finds emerging stock markets appealing, along with Japan and "cheap European value stocks," and he advises longer-term investors to consider commodity and energy stocks.

Jonas Krumplys, manager of the Ivy Asset Strategy Opportunities Fund, prefers a more inclusive approach, as Mr. Hood does, and advises long-term investors to be overweight in Asia in global stock portfolios through domestic and foreign companies alike.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: