Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
If they are not, it's advisable to start looking around.
Portions here could feed a posse, so it is advisable to start off slowly with some of the chunky, vinegar-tinged guacamole (excellent) and various salsas ("hot" "really hot" and "find a garden hose").
Ann Daly, in charge of DreamWorks animation, said, "It wasn't really advisable to start working on '3' and '4' until we knew that we had something in '2,' and certainly this weekend confirmed that we do".
It is advisable to start with 25 mg tid.
It would be advisable to start pharmacological prophylaxis in the post-operative period.
It is advisable to start at a lower power setting and adjust it depending on the effectiveness of coagulation achieved.
Similar(29)
Do you think it's advisable to move jobs now to start paying off the debt or should I continue with manageable but effectively debt-increasing payments of £80-a-month in the hope of earning more money in the future?
Smoking cessation is advisable prior to embarking into lengthening procedures; besides its negative health effects, it has adverse impact on the treatment the patient is about to start [6].
In addition, since some runners sometimes share their 'favourite' routes with strangers because they wish to suggest interesting, demanding or simply 'nice' runs, it would be advisable to remove the starting and ending portions of the route.
Look for signs that one of you is pulling/pushing/drifting away: If they start making new friends and talking to other people to annoy you or to get away from you, it might be advisable to let go.
It is advisable to use the framework starting from the phase of its design up to its completion, because this supports a continuous evaluation throughout the entire lifecycle of the project and comprises its results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com