Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
If you hope to fit in, it is also advisable to make some adjustments from standard American mealtimes.
When I spoke with Mark DeMoss, he made it clear that it wasn't advisable to make oneself the story.
"It is from all points of view advisable to make a decision in this as soon as possible," he wrote.
— James, New York Is is advisable to make gravy from kosher turkey drippings, or are they too salty?
Its use is limited so it is advisable to make a reservation at least a year ahead from 27-211) 422-2810 or on the park Web site.
The club are believed to have earmarked a few candidates but it is never advisable to make assumptions about O'Neill's plans.
Similar(36)
The size of the rings is up to you but it is advisable not to make them too large for your body size.
It's advisable not to make a habit of this, unless you truly don't care about your grades and are prepared to accept the possible negative consequences of neglecting your studies.
If a dental cleaning is necessary, it is advisable to do pre-anesthesia blood work to make sure your pet does not have any underlying problems.
Don't take it to heart when your musician gripes about band mates -- they have their own dynamic, and it's advisable to not make enemies.
Often it is difficult if not impossible to predict the properties before manufacturing, making it advisable to produce both versions and to choose the best one after extensive characterization.
More suggestions(19)
recommendable to make
advisable to verify
advisable to achieve
useful to make
preferable to make
advisable to incorporate
wise to make
valuable to make
undesirable to make
suitable to make
unwise to make
advisable to implement
appropriate to make
sensible to make
worth to make
advisable to deploy
advisable to check
well advised to make
expedient to make
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com