Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A statement by Pritchard said it was required by the regulator to freeze all client funds, and it was "taking professional advice to secure the best interest of our clients".
Instead they responded with general comments that Home Office IT systems are under "constant review", and the department has been following the National Cyber Security Centre's advice to secure its systems against the WannaCrypt virus.
Grol et al. show that implementation in healthcare needs to involve evidence-based information, few and precise recommendations and practical advice to secure implementation in clinical practice [ 19].
Similar(57)
He has advice on how to secure a job in the digital sector as well how to make your application stand out from the crowd.
Official explanation here: "A further £3 million of Lottery funds will be invested in making available practical advice on how to secure new sources of funding.
In the last week of January, it saw a 50% increase in calls seeking advice on how to secure their British partners a visa in Australia.
Discovering covert cyber attacks and new malware, issuing early warnings, advice about how to secure networks, and selectively distribute threat intelligence data are just some of the many use cases.
Science Careers has also highlighted the career impacts of good publications, discussed how to handle a poor publication record, and given advice on how to secure your supervisor's support.
Thanks to Bredt's advice, Padnos was able to secure next-stage funding for Vivant.
Make sure to watch the entire interview to hear additional insights, including Mayor Bloomberg's advice for founders looking to secure office space.
In Nebraska and New Hampshire, they mandate that witnesses report animal mistreatment within a few hours, which would make it impossible for whistleblowers to secure advice and protection, or for them to document a pattern of abuses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com