Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
EAW performed the analyses with advice on interpretation provided by SLMS and BAO.
JB designed the study, provided advice on interpretation of data and reviewed draft manuscripts.
No patients were asked to advice on interpretation or writing up of results.
GS provided the advice on interpretation of data, corrected and edited the manuscript.
VB conducted the analysis with advice on interpretation of results from JT, SS, IN and GR.
Jonathan Hope, Principal Information Analyst at the NHS Information Centre for his helpful comments on the article and advice on interpretation of the national audit.
Similar(53)
Ms. LuPone rebuffed advice on her interpretation from dancers in the London staging.
There is also correspondence in this file on matters ranging from a request for a critical essay on John Betjeman to his resignation from Hull University senior common room, and letters to students asking for advice on the interpretation of his poetry, or his assessment of theirs – he wrote to Vikram Seth in 1978 that he read Seth's poems with great interest and a good deal of enjoyment.
We thank Cassandra Richardson, Catherine Campbell and Aoibheann O'Brien for assistance with data collection and management, and Kate Watkins for advice on structural interpretation of dipoles.
New raters were asked to pilot the instrument on a 'test' DST and new raters also had access to raters who had completed the Stage 2 assessment if they required advice on item interpretation.
JK also gave advice on the interpretation of the results.
More suggestions(15)
advice on expression
advice on design
advice on performance
advice on understanding
consultation on interpretation
advice on population
advice on interpreting
advice on oral
advice on reading
advice regarding interpretation
advise on interpretation
advice on sunbathing
advice on life
advice on board
advice on teenage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com