Exact(5)
A blaze in Eden Valley that had burnt through more than 24,000 hectares was downgraded to advice level.
A warning over a grass fire at Coolac, in the Riverina region south-west of Sydney, was also downgraded to "advice" level on Saturday.
The RFS downgraded its alert over the blaze to "advice" level on Saturday after previously treating it as an emergency incident.
The key domains explored during these interviews were reasons for seeking (or not seeking) advice, level of satisfaction under the present situation, and suggestions for improvement.
Aside from the amount of given advice, level of education was identified as a relevant predictor of recall in patients, although level of education alone does not reflect memory potential [ 5, 8, 9].
Similar(55)
'Now we have 38 programs we have more ability to be involved in and advice levels like that'.
In 2005, the Office of Film and Literature Classification in Australia revoked the ban, passing Cannibal Holocaust with an R18+ rating for the uncut print, including the consumer advice, "High level sexual violence, high level violence, animal cruelty".
I hope the release of this footage will highlight the importance of following the safety advice at level crossings".
The ability to underwrite stocks and bonds and to offer strategic advice would level the playing field and increase fee income.
At SigFig, we're using data-driven advice to level the playing field between everyday investors and the investment industry at large, which thrives on opaqueness and puts profits before customers.
A four-point scale (yes definitely, yes to some extent, no and unsure) was employed to measure patients' compliance with physician advice, comfort level asking physician questions, opinion on physician's clinical experience, adequacy of time spent, clarity, and attentiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com