Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advertising plan" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a strategic outline or document that details how a business intends to promote its products or services.
Example: "Our advertising plan for the upcoming quarter includes social media campaigns and targeted email marketing."
Alternatives: "marketing strategy" or "promotional plan."
Exact(27)
A furor erupted in Chicago – Mr. Obama's hometown – over the disclosure of the advertising plan.
"In developing an advertising plan, they asked me about the value of having a celebrity".
Nomad Editions has an ambitious advertising plan that includes offering full sponsorships to marketers in each area.
A copy of a detailed advertising plan was obtained by The New York Times through a person not connected to the proposal who was alarmed by its tone.
The film, based on the 1930s radio serial and 1960s television show, was re-edited, new scenes were shot and the advertising plan was reworked.
Facebook's chief operating officer, Sheryl Sandberg, has said the social network stands by its mobile advertising plan, despite concerns that users will be bombarded with unwanted messages.
Similar(27)
The advertising service is carried by the supporting peers, with commercial advertisements delivered to the appropriate online audience based on partial matching of the advertising plans of advertisements and the keywords associated with the clips.
Language is a useful criterion for segmenting advertising markets, and advertisers should be able to include this in schemes to customize their own advertising plans without wasting network or processing resources.
Our advertising plans are unchanged.
Advertising plans are still at the center of the season rollout.
She had been vice president for research and advertising planning at the EMAP Petersen Cos., New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com