Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertising machine" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a system or entity that generates or promotes advertisements, often in a highly efficient or automated manner.
Example: "The new software acts as an advertising machine, streamlining the process of creating and distributing ads across multiple platforms."
Alternatives: "advertising engine" or "promotional system".
Exact(27)
Given the excitement of the game, the Super Bowl's advertising machine also made its way into social media, to the benefit of advertisers.
That would throw a spanner into the works of its money-spinning advertising machine.
Mr. Cox, left, who supported another candidate, Steve Levy, early in the Republican primary campaign, was once a target of Mr. Paladino's outlandish advertising machine.
Our local credit union does fantastic work but is out-gunned by the huge advertising machine behind the payday loan companies".
This Wired story provides a riveting insight into how Facebook's targeted advertising machine works – by one of the guys who built it.
"Gambling with Lives applauds Paul Merson for his courage in speaking out about gambling addiction despite being put in a difficult position by SkyBet's advertising machine," they said.
Similar(33)
These are consummate trading and advertising machines "for which journalism would be a ridiculous distraction", says Mr Gillmor, who now works as an industry researcher.
Chen et al. [107] proposed an online people counting system for electronic advertising machines.
Now, nearly every product advertises machine learning, which has led to confusion between what's real and what's marketing.
Here's the recipe to turning your startup into an automated advertising cash machine.
Analysts say Google's search advertising money machine could push earnings up 33%, while brisk PC and laptop sales could provide a 21% lift to Microsoft's earnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com