Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertising issued" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to advertisements that have been released or published.
Example: "The company announced that the advertising issued for their new product will begin next week."
Alternatives: "advertisements released" or "ads published".
Exact(1)
The justices today heard a tobacco industry challenge to restrictions on cigarette advertising issued in 1999 by the Massachusetts attorney general's office.
Similar(59)
This intensive event began with two tutorials led by Professor Hal Varian (Chief Economist, Google) and Microsoft's Kim Howell on the economics and technology of online advertising, followed by panels which explored online advertising issues faced by consumers, publishers, and advertisers.
This paper considers cooperative advertising issues of a monopolistic manufacturer with competing duopolistic retailers.
"I'm at a lot more trade shows than I used to be because of this advertising issue," she said.
(Whether that represents significant innovation or a worrisome trend depends on your take on church-and-state advertising issues).
There was an outcry when the government's obesity strategy published in the summer did not address the advertising issue.
Beth Shaw, who owns YogaFit, said she had "big advertising issues," which she attributed to the decline of print publications since she founded her company in 1997.
In part, Sullivan was saying how noble it was that the Times seemed to ignore advertising issues (in fact, the Chinese edition generates minimal revenue).
What Ms. Reno decides on the advertising issue represents a potentially pivotal decision because it touches on Mr. Clinton's own activities, rather than those of his aides.
Andrew Heyward, president of CBS News, said last week that he was not worried about advertising issues and that they would not put pressure on the network's search for Mr. Gumbel's successor.
Not obviously related to advertising issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com