Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertising event" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an event specifically organized for the purpose of promoting a product, service, or brand.
Example: "The company is hosting an advertising event to launch their new product line and attract potential customers."
Alternatives: "promotional event" or "marketing event".
Exact(22)
As detailed in Fig. 5, at the beginning of an advertising event, the advertiser, i.e., the device that has some data to transmit, sends an advertising frame.
YouTube just announced (as part of this week's Cannes Lions advertising event) that it's expanding its partner program to include advertisers.
IT IS the biggest advertising event of the year.
Advertising, event management, creating an academic calendar, securing student accommodation.
In a few months, the network will televise the year's biggest advertising event, the Super Bowl.
Media companies were wooing ad executives in New York last week during an advertising event called Digital Content NewFronts that is trying to imitate the success of the network television upfronts, which are being held later this month.
Similar(38)
The £1.5m spending limit covered advertising, events, campaigning costs and office overheads but not staff salaries.
Use flat flyers up to 22" x 17" MIT has strict guidelines about advertising events where alcohol will be present.
There are also 2 scrapbooks compiled by Wright on the Monty Bear group in Fitchburg, MA, including photographs of events, flyers advertising events, and other miscellany.
The function of the STRING is to provide a forum for advertising events -- especially conferences and workshops - of interest to the ACL community.
A number of set piece advertising events (ie writing about film trailers for our ad network) had brought in a couple of lump sum payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com