Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertiser from" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying the source or origin of an advertiser, often in the context of marketing or advertising discussions.
Example: "The campaign was created by an advertiser from New York who specializes in digital marketing."
Alternatives: "advertiser based in" or "advertiser hailing from".
Exact(8)
That perspective was echoed by one of the longest-running Oscar sponsors, Eastman Kodak, an advertiser from 1965 to 1969 and then again from 1985 through this year, when the company will unspool three 30-second commercials.
George Chaplin, who helped lead The Honolulu Advertiser from near-bankruptcy to become Hawaii's largest newspaper, died on Monday in Arlington, Va.
A click that led to a sale through the advertiser's web page was called a conversion, which did not incur an additional charge to the advertiser from Google.
The average cost to an advertiser from one such combination is 50 cents, which corresponds to a CPM of $500; by contrast, the average CPM in traditional ("exposure") media is $20.
In the case of advertising or label copy, for example, when more than the advertising phrases are borrowed, for example, layout or visual imagery, then a court may be much more likely to protect one advertiser from infringement by another.
And he points out that he has far less to gain than an advertiser from exploiting your online history.
Similar(52)
Facebook says its policies prohibit advertisers from using the targeting options for discrimination, harassment, disparagement or predatory advertising practices.
"We are not banning other advertisers from our platform".
AdNauseam is a tool to thwart online advertisers from collecting meaningful information from you.
The experiments feature 431 advertisers from varied industries, which on average include 4 million users.
Publishers face strong competition for readers and advertisers from the internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com